Песенное наследие русских старожилов села Рагозино Седельниковского района Омской области
Село Рагозино было основано в 1834 году на левом берегу реки Уй и её притока Каланцесс. Первое письменное упоминание о деревне – заимке крестьянина Ивана Антоновича Рагозина датируется 1835 годом. Вскоре кроме семьи Рогозиных на новое место переехали другие семьи, так постепенно заимка превратилась в полноценную деревню. В 1869 году в указанном «Рагузинском выселке» имеется 14 дворов и 67 жителей. В 1895 году Андрей Станкевич в историко-статистическом описании «Материалы для изучения быта переселенцев, водворённых в Тобольскую губернию за 15 лет» пишет следующее: «Только в самых малых размерах приняли участие в этой колонизации местные Тобольские старожилы, и то в большинстве ссыльные, укрывшиеся от глаза в глубине волости – в Рогозинском и Елизаровском выселках»[1].
01. Дома в с. Рагозино. Из коллекции МБОУ «Рагозинская средняя школа».
02. Дома в с. Рагозино. Из коллекции МБОУ «Рагозинская средняя школа».
С конца XIX века старожильская деревня Рагозино характеризовалась достаточно зажиточным населением. По данным переписи 1897 года большинство жителей деревни относилось к старожилам, самые пожилые из них своим местом рождения указывали Тюкалинский и Ишимский уезды Тобольской губернии. Самые распространенные фамилии старожилов – Рагозины, Ильины, Журавлевы, Серюковы, Рыбаковы, Зайцевы, Дурнины и Алгазины. Много было тех, кто незадолго до 1897 года переехал сюда из Курганского уезда Тобольской губернии, это Бахаревы, Брагины, Булатовы, Вишняковы, Ильяновы и Цаплины. Также были переселенцы, приехавших из Вятской Пермской и Саратовской губернии. В 1903 году в деревне насчитывалось 64 двора, в которых проживали 428 жителя. В 1908 году построена церковь во имя святого Серафима Саровского Чудотворца.
03. Храм во имя преподобного Серафима Саровского в селе Рагозино. Фото Д. Гальчина, январь 2024 г.
Старожильческая традиция села Рагозино впервые была зафиксирована в двух экспедициях летом 1992 года Багринцевой Викторией Юрьевной и Чумаковым Игорем Георгиевичем (руководителями фольклорного ансамбля «Берегиня»). Запись производилась в селе Кейзес Седельниковского района от двух певиц Цыпиной Агриппины Ивановны (1900 г.р., дев. Ильина; мать – с Кургана, отец – уроженец Рагозино) и Бахаревой Натальи Иннокентьевны (1913 г.р., дев. Соковина; уроженка с. Рагозино). До момента записи исполнительницы никогда не пели вместе, хоть и находились в дальнем родстве, но обладали общим песенным репертуаром.
04. Жители с. Рагозино. Из коллекции МБОУ «Рагозинская средняя школа».
Старшая из исполнительниц – Цыпина Агриппина Ивановна родилась в Забайкалье, в детстве её семья, некогда уехавшая из Рагозино, вернулась в село, откуда Агриппина Ивановна вышла замуж в Кейзес. За свою жизнь Агриппина Ивановна вырастила 6 детей, воспитала 13 внуков и 1 праправнука. В момент записи была в почтенном возрасте (92 года), обладала уникальной памятью, знала множество песен.
05. Цыпина Агриппина Ивановна с мужем и дочерьми. Из семейного архива Цыпиных.
Бахарева Наталья Иннокентьевна также была опытным исполнителем старинных песен, знатоком особенностей свадебного обряда, календарных праздников и молодёжных вечёрок, сказочницей. Будучи уроженкой Рагозино, в разговоре с собирателями называла свою семью «родчими», «чалдонами». Вырастила 4 детей и 7 внуков. Как и Агриппина Ивановна, Наталья Иннокентьевна дожила до глубокой старости, её не стало в возрасте 101 года.
06. Бахарева Наталья Иннокентьевна. Из семейного архива Бахаревых.
В 2000-х годах в с. Кейзес производились записи от Н.И. Бахаревой ведущими сибирскими фольклористами и этнографами: в 2001-2007 годах – профессором Омского государственного педагогического университета Т.Г. Леоновой и доцентом В.А. Москвиной, доцентом Омского государственного университета имени Ф.М. Достоевского И.К. Феоктистовой; в 2001-2014 годах – краеведом Е.П. Малаховой (впоследствии аспиранткой Омского государственного педагогического университета и преподавателем); в 2009 году – профессором Новосибирской государственной консерватории имени М.И. Глинки Н.В. Леоновой и преподавателем Е.И. Исмагиловой; в 2010 году – профессором Омского государственного педагогического университета Н.К. Козловой и сотрудником Сибирского филиала Российского института культурологии Т.Н. Золотовой. В экспедициях записаны материалы по календарной, свадебной обрядности, песни, былички и сказки.
07. Бахарева Наталья Иннокентьевна. Из семейного архива Бахаревых.
В общей сложности в ходе экспедиций от дуэта исполнительниц зафиксирован значительный песенный репертуар – 60 песенных образцов: вечёрочные (14), свадебные (4), хороводные (6), лирические песни и романсы (19), рекрутская (1), солдатские (3), духовный стих, похоронный причет, молитва «Трисвятое», пасхальный тропарь, плясовые припевки (под 2 наигрыша), шуточные (4), колыбельные (3). Собранный материал представляет собой яркий, колоритный образец народной певческой культуры Омской области, обладающий характерными стилевыми особенностями старожильческого пения. Кроме того, записана информация по свадебной, календарной обрядности, молодежной вечёрке, сказки (31 сюжет от Н.И. Бахаревой[2]), былички. Записи хранятся в Областном фонде фольклорно-этнографических материалов Отдела русской традиционной культуры Государственного центра народного творчества Омской области, Фонде «Архив традиционной музыки» Новосибирской государственной консерватории имени М.И. Глинки, Фольклорно-этнографическом архиве Омского государственного педагогического университета, а также в личных архивах собирателей.
08. Бахарева Наталья Иннокентьевна с собирателями Т.Н. Золотовой и Н.К. Козловой, 2010 г., с. Кейзес. Фото Е.П. Малаховой.
В экспедиционных материалах содержится информация по календарным праздникам. На Святки взрослые «цыганили», рядились: переодевались в цыганок, надевали берестяные личины, тюлевые занавески, наряжались в оленью шкуру. Ряженых также называли «слушальниками», их не угощали (в отличие от поющих). Гадали на Святки следующими способами: теребили овечек, чтобы узнать, какого цвета будут волосы у жениха; с пудовкой (ведром) на голове приходили на перекрёсток, раскручивали, «куда полетит – туда и замуж»; с деревянной ложкой во рту бежали к проруби, макали в воду и примечали, «гладко замерзнет или коряво, такой и жених будет» (также гадали с поленом); выливали яичко в воду (комком упадёт на дно – к смерти, разольётся на пузырьки – «церква» – к замужеству, грядами, рощицей – к хорошей жизни).
На Пасху качались на качелях. Хороводы водили с Пасхи до заговенья. Хороводных песен в Рагозино записано шесть: «В саде-саде соловей», «Уж и весился хмель», «Из бору-бору, да бору зеленого», «В тонких во лузьях», «Белилички вы мои», «Кострома моя, Костромушка». Записаны также несколько комментариев по вождению. Хороводы «Белилички вы мои да» и «В тонких во лузьях» водились простым кругом. В хороводе «В саде-саде соловей» девушки вставали кругом, парни становились между девушек за кругом, впереди избранной, руки при этом держа «крестом» (своей девушке даёт правую руку, а впереди идущей – левую руку). По словам Н.И. Бахаревой, в хороводе «Уж и весился хмель» полный круг рассекался надвое, преобразовывался в два круга, а по словам А.И. Цыпиной, этот хоровод водили «стенка на стенку». «Из бору-бору, да бору зеленого» заводился из полукруга, один край вёл хоровод под воротца противоположного края и выворачивал позади полукруга на своё место. Хоровод «Кострома моя, Костромушка» имел широко распространенный способ разыгрывания – песни (рефрена) и словесного диалога. Кострома находилась в центре круга. После пропевания строфы участники хоровода спрашивали: «Какова Кострома?», она отвечала «Болеет», затем после пропевания – «Какова Кострома?» – «Померла», затем – «Какова Кострома?» – «Хоронить понесли» (Кострому из центра круга уносили на поляну).
В Семик завивали венки на берёзах на всю семью, привязывали ленточки и примечали, если венок засох – «это к хворе». Это был первый день в году, когда поминали утопленников и удавленников. В Троицу сламывали берёзку, завивали венки, пускали на воду, примечали, если венок крутится – к замужеству, поплыл – наоборот, утонул – к смерти. В последний день заговенья (через неделю после Троицы) всех старух заставляли плясать, чтобы лён уродился. Льном очень дорожили, когда сеяли, ребятишки варёные яйца на поле вверх подбрасывали.
На масленицу запрягали сани в два ряда, ездили по деревне кататься с песнями. Устраивали кулачные бои, чтобы «показать силу». В последний день масленичной недели ломали снежный городок, перед ним разжигали костёр, наездники на лошадях перепрыгивали через него, наездников угощали водкой. Возжигали соломенное чучело масленицы, могли привязать его к саням и катать. В чистый понедельник после масленицы выливали всю воду, наливая новую, топили баню.
Осенью «вечеровали», устраивали «посиденки» – собрания с работой. «Вечеровали, 7-8 прялок, гудят, что завод. Что под окном делается, не слышно, а всё пели» (Н.И. Бахарева). Одним из центральных жанров традиции являются вечёрочные песни, сопровождавшие праздничные собрания неженатой молодёжи и выбор пар. Для сюжетов вечёрочных песен характерно припевание молодца к девушке с непременным поцелуем в завершении.
09. Фрагмент вышивки на полотенце. Из коллекции МБОУ «Рагозинская средняя школа».
К отличительным чертам вечёрочных песен можно отнести простые музыкально-поэтической формы, строение мелодий на основе узкообъёмных звукорядов, динамично развивающиеся сюжеты, политекстовость. Анализ музыкально-ритмических закономерностей организации вечёрочных песен Рагозино показал наличие в представленной традиции трёх политекстовых напевов. Так, на один напев распеты четыре текста – «Как из меднаю посуды», «Журавлины долги ноги», «Зайка беленький» и «Ой, Дунай да ты, Дунай». Другому напеву соответствует два текста: «Я посею лебеду на берегу» и «У нас Ванюшка мал да удал». Еще два текста распеты на третий напев – «По заводью, по забродью» и «Я вечор у девок был». Он представляет собой типовой, широко распространённый в старожильческой среде Омской области и пограничных с ней территорий (с. Бергамак Муромцевского района «Хватит, хватит вам, ребята», д. Любимовка Муромцевского района «Вы, подушки» и «Из-за лесу, из-за гор», д. Берёзовка Большереченского района «Вокруг дома сад цветёт» и пр.). На самостоятельные напевы распеты остальные тексты, также широко известные в Сибири: «Я качу кольцо», «Как на горке на крутой», «Вернай наш колодец», игровые вечёрочные «Сидит олень под кустиком», «Сидит Дрёма», «Вы, соседи, соседушки».
В комментариях исполнителей к вечёрочным песням содержится информация по разыгрыванию. Во время исполнения вечёрочной «Я качу кольцо» парень выбирал девку, ставил против матицы, к концу песни она должна была достать до матицы, «тогда она «годная к работе». Песня «Ой, Дунай да ты, Дунай» разыгрывалась по тексту: на первой строфе песни парни стоят на лавке, на второй – парень снимает шапку, кидает девушке на колени, затем она надевает её на себя, идёт рядом с парнем, надевает шапку на него и целует. «Зайка беленький»: трое-четверо девушек поют в кругу, выбирают парней. Комиссар – главный распорядитель на молодёжном собрании, перед поцелуем распоряжался «Поцелуйтесь-полюбитесь». «У нас Ванюшка мал да удал»: «на ловкость, девки прыгали через лавки, парни их пересаживали, если девушки перескачут – в конце целовались. Если не перепрыгивали – могли и стегануть по спине» (Н.И. Бахарева). Также в записях дана информация по адресатам: «Журавлины долги ноги», «У нас Ванюшка мал да удал», «Сидит олень под кустиком», «Сидит дрёма», «Вы, соседи, соседушки» пели парням, «Я посею лебеду на берегу» – девушкам.
«Сидит олень под кустиком» представляет собой вариант распространённой игры в «Фанты», когда участники игры отдают «оленю» (выбранному парню) свои предметы одежды – шали, платки, колечко и пр. Комиссар спрашивает «оленя», что, кому делать, а обладатели предметов выполняют назначенные задания. «Сидит дрёма» – игра с поцелуйным окончанием: в центре круга сидит парень на стуле, изображает содержание теста песни: спит, просыпается, выбирает себе девушку, садит на колени, целует, пара расходится. В игре «В соседи» (песня «Вы, соседи, соседушки») парню выбирали девушку, садили на колени, комиссар спрашивал – «Мила суседка?», если парень отвечал «Мила», целовались, если девушка «не мила», то выбирали другую. Комиссар мог пошутить: в то время, когда девушка оказывалась на коленях у парня, приказывал – «Пришёл Денис – сверху на низ!», и парень садился к девушке на колени.
Многочисленные рагозинские вечёрочные песни исполнялись также во время предсвадебного цикла, на девичнике. Наряду с материалами по молодёжным вечёркам от песенниц зафиксировано описание свадебного обряда с песнями и комментариями. Сватать ходили, приговаривали «С добрым словом. У вас товар, у нас купец, род хороший». Хозяева посоветуются. Назначают калым – продают невесту, деньгами сто рублей или шубу с жениха. Позже жених приезжает с гостинцем «сластями», ему дарят сине-зелёные и красные кисти[3]. Он катает девок по деревне с песнями, начинается вечёрка.
10. Экспозиция предметов быта, орудий труда и одежды в музее средней школы с. Рагозино: пояса с кистями (подарок от Соковиной Вассы Фроловны). Из коллекции МБОУ «Рагозинская средняя школа».
На рукобитие приезжали сваха, один родитель и жених в гости, «посмотреть за делом». Невеста дарила холста много, свахам – платки, свёкру – браную опояску, свекрови – платочек. Подруги помогали шить пологи, квашенник, рубашку, нижнее бельё, плетут «часничек» (веревочки). Перед свадьбой – баня, ехали к жениху с веником за угощением, если в этой деревне. «В последний вечер девки ночуют у невесты и поют То не павочка по сеначкам летала».
11. Браные опояски, с. Кейзес. Из коллекции МБОУ «Кейзесская средняя школа».
Девки сидят за столом, продают невесту, сваха привозит девкам пирог (ягодный или курник), дружка тоже их одаривает. Девки выходят из-за стола, садится брат продавать косу дружке, затем освобождает место жениху. В момент приезда жениха пели «Уж вы сели, вы сели, все бояры».[4] Невеста сидит с женихом рядом, поезжане их угощают, невеста свою рюмку жениху отдаёт. Дальше расплетают косу невесте, перевязывают лентой в двух местах, поют «Не по саду было, садику». «Жениху пели пожилые женщины, соседи их одаривали: водка и 15-20 серебрушек».
12. Экспозиция предметов быта и одежды в музее средней школы с. Рагозино. Из коллекции МБОУ «Рагозинская средняя школа».
13. Экспозиция предметов быта и одежды в музее средней школы с. Рагозино. Из коллекции МБОУ «Рагозинская средняя школа».
Пока невеста за столом, брат везёт возок с приданным в дом жениха, его родственники выкупают. «До венца пели свахе У нас свашенька богата», приговаривали «Вас, свашенька с песенкой, а нас с золотой гривенкой». Перед венцом в доме благословляли родители невесты: отец иконой, мать – хлебом- солью. «Отдаю не в стряпки, не в служанки тебе дочь мою, а в верны хозяйки» (Н.И. Бахарева).
14. «Красный угол» на экспозиции в музее средней школы с. Рагозино. Из коллекции МБОУ «Рагозинская средняя школа».
Кроме собственно свадебных обрядовых песен, у старожилов фиксируются песни других жанров, приуроченных к свадьбе – лирические песни (они могли звучать на отъезд к венцу). Так в Рагозино девки пели невесте рекрутскую «Ты прощай, моя сторонка». С венца встречали выстрелами, стреляющих угощали, в доме или на улице благословляли родители жениха. «За столом пели женщины боярам Уж вы сели, вы сели, все бояры». Затем начинали «перевязывать» молодую: покрывало держат сваха жениха и тысяцкий, левую косу заплетает невестина сваха, правую – жених. Потом фальшонку надевали (вязаную косынку), завязывали за косами, чтобы больше распускались. Уводят молодых, ждут вестей, если честная, красный полушалок на дугу вешали, родителям невесты подавали бутылку и рюмку, перевязанные красной лентой, если нет, невесте – хомут на шею, а родителям – четушку без ручки. Утром делили каравай и сор мели, к венику привязывали красную ленту, если невеста честная. Родители дарили скотину, молодые кланялись за подарок. Блины продавали родители невесты в их доме через неделю или месяц, как позовут, выкупал жених.
Свадебный фольклор от рагозинских певиц записан в небольшом количестве – четыре образца. Свадьба с. Рагозино имеет в своей основе севернорусский свадебный тип, характерный для русских старожилов региона. Главным объединяющим началом выступают типовые обрядовые напевы. Три текста «То не павочка по сеначкам летала», «Уж вы сели, вы сели, все бояры», «У нас свашенька богата» распеты на главный политекстовый напев (с вариантами). Эта слогоритмическая модель с замыканием характерна для песен, бытовавших в сёлах Тюкалинского, Крутинского, Седельниковского, Тарского и Знаменского районов Омской области. Другой широко распространённый слогоритмический тип представлен только одним текстом – «Не по саду было, садику». Все эти песни относятся к обрядовым лирическим и величальным песням (адресованы дружке, боярам, свахе). Расшифровки свадебных напевов и текстов с. Рагозино опубликованы в монографии «Тюкалинская свадьба. Свадебные традиции русских старожилов Омского Прииртышья» (С. 194-197) с приложенными аудио записями путём считывания электронного куаркода.
Большую часть песенного репертуара исполнителей с. Рагозино занимают лирические протяжные песни. В числе лирических песен, записанных от рагозинских песенниц, присутствуют как песни более раннего происхождения, такие как «Ой, где жа ты, мой рассоловьюшка», «Что спосохла, распоблёкла в поле травка без дождя», «Ой, день хожу та я, ноченьку гуляю», так и многочисленные песни позднего формирования, романсы с распространенными в старожильческой среде сюжетами: «Скрылось солнце за горою», «Вечор поздно из лесочка», «Сиротинка я взросла, как былинка в поле», «Сидела Катюшенька», «Доля, моя доля», «На серебряных волнах», «За лесом, за рощей», «На берегу сидит красотка», «Тихохладной ночью, тёмной», «Ты, цыганка молодая», «Ты, орёл мой сизокрылый», «Вы скажите, да только научите», «Кругом, кругом осиротела», «Вы не вейтеся, русые кудри», «Поехал казак на чужбину далёко», «Уж ты, сад, ты мой сад». К числу воинских, солдатских песен следует отнести три образца «Из востоку солнце всходит», «Вдоль по линии Кавказа, «Кругом лесу обошли, на полянку сели».
Песенный репертуар дуэта дополнен образцами духовного стиха «С другом я вчера сидел», молитвы «Трисвятое» («Святый Боже»), пасхального тропаря, а также похоронного причета.
От Цыпиной Агриппины Ивановны были записаны припевки под наигрыш «Камаринский» с зачинами «Уж ты, тропка, тропинка моя», «Я залезу на пенёк высоко» и «Как на улице Варваринской». Последний текст представляют собой самый масштабный образец из всех известных по количеству строф, подробности развёртывания сюжета. Также зафиксированы припевки под «Барыню» – «Ты моя барыня». «Наработаешься в «таборе» (поле), балалайка, и пошёл оттарасивать» (Н.И. Бахарева). Дуэт песенниц исполнил также четыре шуточных песни: «У месяца зарница, выпала пороша», «Пошли девки на работу, «Пошли блины вдоль по улице», «Раз полоску Маша жала». Колыбельные песни представлены тремя образцами с зачинами «Баю, баюшки, баю», «Люли, люли, люленьки», «Стонет сизый голубочек».
К музыкально-стилистическим особенностям данной традиции можно отнести характерное для русских старожилов Сибири опорное пение в двухголосной певческой фактуре (с элементами трёхголосия при реконструкции) с прикрытой артикуляцией в средней и низкой тесситуре в умеренных темпах. Встречаются специфические приёмы распевов слогов (колорирование, огласовки согласных, словообрывы, вставные конструкции), приём глиссандирования, нессиметричная метроритмика, мелизматика.
Песенное наследие русских старожилов села Рагозино Седельниковского района представляет собой выдающийся образец народной певческой культуры русских старожилов Омской области. Песенный репертуар исполнителей является весьма ярким, представительным и доступным для широкого применения в современной реконструкции народных традиций. В настоящее время творческое наследие села восстанавливается в деятельности некоторых фольклорных ансамблей г. Омска и Омской области. Так, в репертуаре фольклорно-этнографического ансамбля Омского музыкального училища имени В.Я. Шебалина «Новая деревня» содержится несколько песен, записанных от исполнителей с. Рагозино: вечёрочные «Зайка беленький», «У нас Ванюшка мал да удал», свадебные «То не павочка по сеначкам летала», «Уж вы сели, вы сели, все бояры», «У нас свашенька богата», «Не по саду было, садику», рекрутская «Ты прощай, моя сторонка».
15. Улица в с. Рагозино. Фото из коллекции МБОУ «Рагозинская средняя школа».
АУДИОПРИЛОЖЕНИЕ
01. То не павочка по сеначкам летала (свадебная)
02. Уж вы сели, вы сели, все бояры (свадебная)03. Ни по саду было, садику (свадебная)
04. У нас свашенька богата (свадебная)
05 . Ты прощай, моя сторонка (рекрутская)
06. В саде-саде соловей (хороводная)
07. Из бору-бору, да бору зеленого (хороводная)
08. Из бору-бору, да бору зеленого (хороводная)
09. Уж и весился хмель (хороводная)
10. Уж и весился хмель (хороводная)
11. Белилички вы мои (хороводная)
12. Зайка беленький (вечёрочная)
13. Ой, Дунай да ты, Дунай (вечёрочная)
14. По заводью, по забродью (вечёрочная)
15. Я качу кольцо (вечёрочная)
16. У нас Ванюшка мал да удал (вечёрочная)
17. Я посею лебеду на берегу (вечёрочная)
18. Как на горке на крутой стоял дубик зеленой (вечёрочная)
19. Сидит олень под кустиком (вечёрочная)
20. Ой, где жа ты, мой рассоловьюшка (лирическая)
21. Что спосохла, распоблёкла в поле травка без дождя (лирическая)
22. Кругом, кругом осиротела (романс)
23. Камаринские припевки
24. Колыбельные
25. Похоронный причет
ЛИТЕРАТУРА
1. Малахов А.С. Личность сказителя в устных автобиографических рассказах // Народная культура Сибири. – Омск, 2012. – С. 201-205.
2. Малахов А.С. Ситуативный контекст исполнения сказки на сюжет «Победитель змея» в записях от Н.И. Бахаревой // Народная культура Сибири. – Омск, 2012. – С. 197-201.
3. Морозова Н.Ф., Шевченко Р.С. В заиртышских далях: Очерки истории Седельниковского района. – Омск: Книжное издательство, 1990. – 176 с.
4. Морозова Н.Ф., Шевченко Р.С. Край мой отчий. Седельниковский район (1924 - 1999): Учебное пособие. – Омск: ООИПКРО, 2000. – 281 с.
5. Станкевич А. Материалы для изучения быта переселенцев, водворённых в Тобольскую губернию за 15 лет. [Текст] / печатается по распоряжению внутренних дел. – Москва, 1895. - 541 с.
6. Тюкалинская свадьба. Свадебные традиции русских старожилов Омского Прииртышья: монография [Текст] / В.Ю. Багринцева, М.А. Жигунова, Н.К. Козлова, Н.И. Лаптев, Т.М. Репина, О.Г. Сидорская / под ред. В.Ю. Багринцевой. – Омск, 2023. – 228 с.: ил.
7. Феоктистова И.К., Емельянова Н.А. Итоги фольклорной экспедиции ОмГУ в село Кейзес Седельниковского района: сохранность традиции, жанровый состав бытующих произведений // Народная культура Сибири. – Омск, 2012. – С. 206-209.
Автор описания –Сидорская Олеся Геннадьевна, кандидат исторических наук, БПОУ «Омское музыкальное училище (колледж) имени В.Я. Шебалина», заместитель директора по воспитательной и учебно-производственной работе, председатель предметно-цикловой комиссии «Сольное и хоровое народное пение», руководитель фольклорно-этнографического ансамбля училища «Новая деревня», Лауреат премии Губернатора Омской области.
[1] Станкевич А. Материалы для изучения быта переселенцев, водворённых в Тобольскую губернию за 15 лет. [Текст] / печатается по распоряжению внутренних дел. – Москва, 1895. – С. 527.
[2] В числе записанных сказок от Н.И. Бахаревой – 14 сказок о животных, 6 бытовых, 11 волшебных.
[3] Кисти для пояса, дополнительные украшения, пришиваются отдельно.
[4] Величальная песня «Уж вы сели, вы сели, все бояры» в обряде звучала дважды: в доме невесты в момент приезда свадебного поезда и в доме жениха после венца за столом.