Певческая традиция украинских переселенцев села Благодаровка Одесского района Омской области
Село Благодаровское было основано в 1899 году. Первые поселенцы – семьи Даниленко, Сергиенко и Телюк из Харьковской, Киевской и Полтавской губерний Российской империи. В 1920 году село получило свое название в честь родного села на Украине, как и большинство сел юга Омской области. Иоанн Голошубин в своей «Справочной книге» пишет: «Поселок Благодаровский Омского уезда Акмолинской области расположен в степной местности, лишенной рек и озер. От города, где находится ближайшая железная дорога, станция и пароходная пристань в 120 верстах. В 1909 г. был построен храм на каменном фундаменте. Престол один – во имя святого великомученика Петра и блаженной княгини Ольги. Жителей в 1908 г. числилось 1608 мужчин и женщин и 1641 детей. В состав прихода вошли поселок Благодаровский с населением в 856 дворов, и поселки Буняковский, Генераловский, Одесский, Юрьевский. Все поселения состояли исключительно из переселенцев Полтавской, Киевской, Черниговской, Подольской, Волынской, Могилевской, Харьковской, Херсонской, Таврической, Смоленской и Донской областей»[1].
01. Жители Благодаровки, 1950-е гг. Из личного архива Л.Ф. Лаврушиной.
Знакомство cобирателей с традицией села Благодаровка состоялось в 2007 году. Экспедиция была проведена специалистами Отдела русской традиционной культуры Государственного центра народного творчества Омской области: Репиной Татьяной Михайловной и Сидорской Олесей Геннадьевной при содействии директора Благодаровского сельского дома культуры Сосыковой Кафкар Булатовны.
Общение с жителями Благодаровки началось со знакомства с Любовью Федоровной Лаврушиной (1938 г.р., дев. Усик, родилась в д. Буняковка Одесского района, деды – полтавские переселенцы) – рукодельницей, сохранившей в убранстве своего дома многочисленные предметы украинского быта (полотенца, подзоры, наволочки, накомодники, украшенные полихромной вышивкой болгарским крестом и гладьевой вышивкой, вязанием), иконы XIX века. От нее была записана информация по календарной, свадебной и родильной обрядности, свадебной атрибутике, традиционной одежде. Любовь Федоровна отмечала удивительное мастерство пения односельчан, а также своей мамы: «Лес ложился, как она пела».
02. Л.Ф. Лаврушина – рукодельница с. Благодаровка, 2007 г. Фото О.Г. Сидорской.
03. «Красный угол» в доме Л.Ф. Лаврушиной – иконы Спаса и Богородицы, 2007 г. Фото О.Г. Сидорской.
04. Вышитые подзоры, простыни и наволочки в доме Л.Ф. Лаврушиной, 2007 г. Фото О.Г. Сидорской.
05. Вышитые подзоры, простыни и наволочки в доме Л.Ф. Лаврушиной, 2007 г. Фото О.Г. Сидорской.
В основной состав певческого ансамбля Благодаровки входило 5 участниц: Даниленко Мария Васильевна (1923 г.р., дев. Даниленко, родилась в с. Благодаровка, мать – из Киевской губернии, отец – из Полтавской губернии), Сиденько Ольга Леонтьевна (1930 г. р., дев. Могилевская, родилась в с. Благодаровка, родители – украинские переселенцы), Даниленко Валентина Васильевна (1939 г.р., дев. Роганская, родилась в с. Назаровка Павлоградского района, мать – из Харьковской губернии, отец – русский), Котенко Людмила Ивановна (1949 г.р., дев. Матийко, родилась в с. Благодаровка, мать – донская казачка, отец – из Харьковской губернии), Новик Полина Максимовна (1938 г.р., дев. Санатор, родилась в с. Благодаровка, деды – из Киевской губернии и донские казаки).
06. Народные исполнители с. Благодаровка: М.В. Даниленко, В.В. Даниленко, О.Л. Сиденько, Л.И. Котенко. 2007 г. Фото О.Г. Сидорской.
В 1990 году на базе Благодаровского дома культуры был создан фольклорный ансамбль украинской песни «Селяночка». Благодаря созданию этого коллектива песенная традиция села довольно хорошо сохранилась, участницы часто встречались для репетиций и вспоминали старинные песни.
07. Народные исполнители с. Благодаровка – участницы ансамбля «Селяночка»: В.В. Даниленко, Л.И. Котенко, П.М. Новик. 2007 г. Фото О.Г. Сидорской.
В экспедиционной поездке 2007 года кроме потомков переселенцев с Украины были записаны материалы от белорусских переселенцев: Кисель Ирины Яковлевны (1931 г.р.) и Селезнёвой Надежды Семёновны (1937 г.р.).
Повторный экспедиционный выезд состоялся 21 июля 2008 года в составе кандидата исторических наук, сотрудника Сибирского филиала Российского института культурологии Т.Н. Золотовой и специалиста Отдела русской традиционной культуры Государственного центра народного творчества О.Г. Сидорской. Кроме предыдущих песенниц в записи приняли участие ещё трое исполнительниц: Бондаренко Вера Григорьевна (1953 г.р., дев. Земляная, родилась в с. Благодаровка; деды – переселенцы из Полтавской губернии и донские казаки), Трушко Надежда Васильевна (1960 г.р., дев. Кисель, родилась в Брестской области, с 1972 г. проживает в с. Благодаровка, родители – белорусские переселенцы), Трушко Валентина Ивановна (1952 г.р., дев. Худицкая, родилась в Брестской области, с 1956 г. проживает в с. Благодаровка, родители – белорусские переселенцы).
В 2024 году состоялась экспедиция в село, организованная преподавателем Омского музыкального училища имени В.Я. Шебалина Котенко Натальей Владимировной и студентами Кихтенко Анной, Мартыновой Анастасией й и Трубиной Юлией. Из основного состава благодаровских песенниц на встрече присутствовали: Даниленко Валентина Васильевна, Новик Полина Максимовна и Ткаченко Людмила Ивановна. В ходе выезда удалось записать лирические песни, частушки, информацию по зимней календарной обрядности.
08. Народные исполнители с. Благодаровка и собиратели в ходе экспедиции 2024 года. Фото Ю.Д. Трубиной.
09. Народные исполнители с. Благодаровка и собиратели в ходе экспедиции 2024 года. Фото Ю.Д. Трубиной.
Являясь потомками украинских переселенцев, народные исполнители Благодаровки сохранили красоту украинского языка, большой песенный репертуар, яркую многоголосную певческую манеру. Будучи великолепными знатоками особенностей украинской культуры, участники ансамбля подробно транслировали этнографическое описание свадьбы, большое количество свадебных обрядовых песен, сохранили секреты изготовления свадебных ритуальных хлебов, свадебной атрибутики и традиционной вышивки.
За все экспедиционные выезды от украинских песенниц Благодаровки удалось записать обширный песенный материал (95 песенных образцов), полно отражающий стилистику украинского репертуара, основу которого составили свадебные песни (46), лирические (32). Записаны также календарно-обрядовые песни (9), шуточные (3), образцы детского фольклора (5), частушки, репортажные описания, видеоматериалы, включающие изготовление свадебной обрядовой атрибутики. По записям экспедиции 2007 года Государственным центром народного творчества Омской области был издан аудио диск «Народные песни села Благодаровка Одесского района Омской области» из цикла «Фольклорные традиции Омского Прииртышья», в который вошли 37 песен: 31 свадебных, 3 лирических, 2 календарно-обрядовых и шуточная.
Одной из главных экспедиционных находок в с. Благодаровка является фиксация этнографического описания свадебного обряда в комплексе его составляющих (значительный песенный объём, технологии изготовления свадебной атрибутики и свадебной пищи), что свойственно украинцам Омской области. Свадьба традиции относится к типу восточнославянской свадьбы – «свадьба-веселье», характерной чертой является её богатое фольклорное сопровождение.
10. Свадьба в Благодаровке, 1960-е гг. Из личного архива Л.Ф. Лаврушиной.
Все свадебные обрядовые песни, исполняемые дру́жками и двумя группами сва́шек из обоих родов, можно классифицировать по трём основным блокам: ритуальные песни (извещали о той или иной части обряда, побуждали к началу обрядовых действий), корильные песни – перебранки двух сторон и вэси́льные – лирические обрядовые песни в содержании с прощальной тематикой. Свадебным напевам села свойственна красочная и торжественная манера исполнения. Сохранена система политекстовых напевов.
Предшествующие вечёркам сватовство, розгля́даны и запо́й обрядовым песенным материалом в Благодаровке не оформлены. «Пригласительные» песни звучали в субботу накануне свадьбы в момент пригласительных обходов дворов невесты с дру́жками и жениха со свашками, сватачо́м (ведущий, старший из сватов) или старшим боярином (ведущий из бояр – молодых людей из сопровождения жениха, друзей, родственников, обязательно неженатых парней) с ритуальными шишками. В период обхода дворов звучали
песни «Дывляться сэляны», «Ой, забарна та молода наша», «Ой, докэ мы тут стоямым», «Ой, люды, люды, вороги», «Пэрэд порогом долына».
Первый день свадьбы (воскресенье) был центральным в свадебном обряде. Он начинался с подготовки к приезду жениха в доме невесты, исполнения вэси́льных песен дру́жками и подготовки свадебного поезда в доме жениха. Вэси́льные – лирические обрядовые песни исполнялись исключительно стороной невесты – дру́жками. Только песни этого жанра назывались исполнителями вэси́льными, т.е. «настоящими» свадебными песнями. Лирические обрядовые песни направляли и оформляли обрядовое действо, выполняя функцию ритуальных песен. Вэси́льные песни, медленные или сдержанные по темпу, с минорной ладовой окраской, объёмными текстами звучали только в первой половине свадьбы, до момента увоза невесты в дом жениха.
Четыре вэси́льных песни Благодаровки распеты на один политекстовый напев: «Куды, доню, собыраесся» сопровождала сборы невесты; три образца «Як пиду я тыха пид виконце», «Як пиду я нэ бэрэгом, лугом», «Ой, у саду, та й у садочку» – время ожидания жениха. На другой формульный напев исполнялись два текста: «Ой, Боже ж мий мылостывый» (ожидание жениха), «Ой, засвиты, нэнько, свечку» (приезд свадебного поезда). Кроме того, лирическая «Ой, лэтилы лэбедя черэз брод» была устойчиво приурочена к отъезду жениха за невестой.
11. Осыпание молодых перед проводами свадебного поезда. с. Благодаровка, 1980-е гг. Из личного архива П.М. Новик.
12. Проводы свадебного поезда. с. Благодаровка, 1980-е гг. Из личного архива П.М. Новик.
Последующие обрядовые действия представлены многочисленными образцами ритуальных и корильных песен: приезд свадебного поезда («Ой, на хати зилля та зилля», «Пусты, сват, у хату», «Мы вас, свату, нэ й обидымо» и пр.), перебранка двух родов («Старша свашка коса», «Свитылка маленька» , «От столу до порога» и пр.), выкуп («Ой, братику, нэ лякайся», «Дружечкы-панянкы»), посад молодых («Тыше, бояры, сидайтэ», «Нэ сидай же ты, Володя, боком»), «покрывание» молодых («Покрывочка плаче, выкуп «постели» («А мы пирья дэрлы», «Нашей матэри полэгшало»), проводы молодых («Ой, маменька же моя», «Выгортай же, маменька, жар-жар» и пр.).
13. Свадьба в Благодаровке, 1960-е гг. Из личного архива П.М. Новик.
Так, напевы свадебных обрядовых песен Благодаровки можно классифицировать на три группы политекстовых напевов. Каждый из них имел приуроченность к определённым обрядовым действиям, каждому соответствовал набор определённых поэтических текстов. Основной из них – универсальный, появлялся во многих моментах обряда, демонстрировался в песнях разных жанров – корильных, ритуальных. Его также можно определить, как формульный напев, представляющий собой интонационное начало, объединяющее множество поэтических текстов (36 образцов). Второй напев, так называемый «проходный», звучал гораздо реже в течение свадьбы, когда жених и невеста появлялись вне дома во время передвижения по улице в дом жениха («Ой, люды, люды, вороги», «Пэрэд порогом долыны», «Прыбырайся, мамэнька»). Третий напев прощальной функции звучал в переломных моментах свадьбы. На него и исполнялись вэсильные песни (6 образцов). Напевы первых двух групп ярко контрастируют с вэсильными песнями за счёт мажорного наклонения и подвижного темпа.
14. Свадьба В.В. Даниленко в Благодаровке, 1960-е гг. (справа – свадебное обрядовое дерево – гильце). Из личного архива В.В. Даниленко.
Главным символом свадьбы выступало свадебное обрядовое деревце гильце. Цветы для него – квитки (розы, астры) изготавливали из деревянной стружки, затем их красили (мочили в подкрашенной сладкой воде, обмакивали в манную крупу). Каждую квитку усаживали на очищенную веточку, обкрученную жатой бумагой, устанавливали в булку или емкости с зерном, украшенной рушником. Цветы располагались круговыми ярусами и как бы «смотрели» во все стороны.
15. Квитка для гильца из жатой бумаги. Изготовила В.В. Даниленко. Фото О.Г. Сидорской, 2007 г.
16. Квитка для гильца из жатой бумаги. Изготовила В.В. Даниленко. Фото О.Г. Сидорской, 2007 г.
Гильце ставили у невесты, разбирали его – делили на всех по веточке на второй день свадьбы во время дарования.
17. Свадьба в Благодаровке, 1960-гг. – молодые с дружками после деления гильца. Из личного архива М.В. Даниленко.
18. Свадьба в Благодаровке, 1960-гг. – молодые со старшей дружкой после деления гильца. Из личного архива П.М. Новик.
19. Катание свадьбовей на второй день свадьбы. с. Благодаровка, 1970-е гг. Из личного архива П.М. Новик.
Кроме свадебных песен было записано большое количество лирических песен (32 полных записи и ряд фрагментов). Среди них есть довольно распространённые песенные сюжеты: «Ой, нэ хмарыться, нэ годынэться», «Ой, з-за гир, з-за гир вылетав сокил», «Ой, чого ж я сохну», «Ой, у поли озэрэчко», «Ой, там на гори», «Як вышел мисяц из-за хмары», «Як прыихав милэнький с поля», «Ой, дожжик идэ» и другие. Образцы эти распеты самобытно, в своём духе. Шуточные песни (3) в репертуаре песенниц представлены яркими образцами: «Гоп, мои грэчаныкы», «Куры мои, куры», «Два города обробыла».
Большинство напевов свадебных и лирических необрядовых песен украшено мелизматическими образованиями различной сложности, которые присутствуют в партиях запева и верхнего голосов. В жанре лирической необрядовой песни сохранились следы бытовавшего совсем недавно мастерства ансамблевого многоголосного пения. Особенность пения проявляется в самобытной манере исполнения: тембре голоса с вибрато, частых глиссандированиях, многочисленных сбросах на заключительных слогах напева, акцентировании на слабые доли такта, а также насыщенной, яркой и открытой звукоподаче. Для данной традиции характерны: функциональное двухголосие с элементами трёхголосия, широкий диапазон напевов, апериодичность метроритмики, вариативность. Характерные приёмы распевов слогов: колорирование – вставные гласные во внутрислоговых распевах, огласовка согласных, словообрывы.
Из песен каледарно-обрядового цикла в Благодаровке записано 9 песен зимних святок: колядки «Коляд-колядныця», «Я малэнький хлопчик», «Я малэнькый пахомок», «А в дядка, в дядька» (ответная колядка скупой хозяйке), «Мэланка ходила» – «мэланка» (пелась при праздничном обходе дворов 13 января), засевные колядки «Ходэ Илля на Васыля» и «Сею-вею», щедровки «Щедривочка щедрувала», «Щедрык-вэдрык». Большинство песенных образцов записаны одноголосно. Также удалось зафиксировать несколько образцов детского фольклора (5): потешки и колыбельную.
20. Народные исполнители с. Благодаровка: О.Л. Сиденько, В.В. Даниленко, Л.И. Котенко. 2007 г. Фото О.Г. Сидорской.
Самой опытной певицей ансамбля была Мария Васильевна Даниленко, в ходе записи она демонстрировала виртуозное исполнение подголосков (в возрасте 84 лет) и знание огромного количества песен. Ольга Леонтьевна Сиденько – обладательница уникального по красоте и силе голоса большого диапазона, яркого насыщенного тембра, она вела песню, задавала звучанию характер, совершенно исполняя варианты напевов, легко переходила при необходимости с одного голоса на другой. Валентина Васильевна Даниленко, будучи более молодой исполнительницей, также помогала петь подголоски, проявила себя как знаток тонкостей свадебного обряда, как и Полина Максимовна Новик. Самая молодая певица ансамбля Людмила Ивановна Котенко насыщала певческую фактуру густым звучанием основных голосов.
В ходе общения народные исполнители представили информацию по свадебным ритуальным хлебам: свадебным шишкам для пригласительных обходов дворов, караваю и разновидностям обменных хлебов (пряха, гребень и бочка). «Цэ ба́тьке и ма́тэри за дочку́» (В.В. Даниленко).
21. Свадебные обрядовые шишки. Изготовила В.В. Даниленко. Фото О.Г. Сидорской, 2007 г.
Кроме того, песенницы изготовили ряд блюд традиционной кухни – оришки (аналог хвороста), помпушки с чесноком и вэртуту (рулет со шкварками, топленым салом, луком и чесноком).
22. Праздничные блюда – оришки и помпушки с чесноком. Изготовила П.М. Новик. Фото О.Г. Сидорской, 2007 г.
23. Праздничные блюда – оришки и помпушки с чесноком. Изготовила П.М. Новик. Фото О.Г. Сидорской, 2007 г
24. Праздничное блюдо – вэртута. Изготовила Л.И. Котенко. Фото О.Г. Сидорской, 2007 г.
Песенное наследие народных исполнителей села Благодаровка Одесского района можно отнести к выдающимся образцам музыкального фольклора Омской области. Песни села восстанавливается в деятельности местного ансамбля «Селяночка», а также фольклорно-этнографического ансамбля Омского музыкального училища имени В.Я. Шебалина «Новая деревня». В 2025 году ансамблем были подготовлены шесть песенных образцов традиции, исполнены в концертах традиционной музыки в городе и области: свадебная «Куды, доню, собыраесся», лирические «Ой, чого ж я сохну», «Ой, у поли озэрэчко», «Ишлы волы та и из дибровы», шуточная «Гоп, мои грэчаныкы», частушки под наигрыш «Цыганочка». В ходе освоения традиции ансамблем были реконструированы свадебный головной убор невесты – двухъярусный венок с фатой и нагрудная квитка. К счастью, некоторые участницы благодаровского ансамбля сегодня в здравии, открыты к общению, помнят песни своих отцов и дедов, ждут с нетерпением наследников своей традиции.
ВИДЕОПРИЛОЖЕНИЕ
Лирическая песня "Ой, нэ хмарыться" (фрагмент). Народные исполнители с. Благодаровка: О.Л. Сиденько, В.В. Даниленко, Л.И. Котенко. Видеозапись 2007 г.Лирическая песня "Ой, у поли озэрэчко" (фрагмент). Народные исполнители с. Благодаровка: М.В. Даниленко, В.В. Даниленко, О.Л. Сиденько, Л.И. Котенко. Видеозапись 2007 г.
АУДИОПРИЛОЖЕНИЕ
01. Дывляться сэляны (свадебная)
02. Ой, забарна та молода наша (свадебная)03. Ой, докэ мы тут стоятымым (свадебная)
04. Ой, люды, люды, ворогы (свадебная)
05. Пэрэд порогом долына (свадебная)
06. Куды, доню, собыраесся (свадебная)
07. Ой, лэтилы лебедя (лирическая, приуроченная к свадьбе)
08. Ой, Боже ж мий милостивый (свадебная)
09. Як пиду я тыха пид виконце (свадебная)
10. Ой, у саду, та й у садочку (свадебная)
11. Як пиду я нэ берегом, лугом (свадебная)
12. Ой, на хати зилля, та зилля (свадебная)
13. Ой, засветы, нэнько, свечку (свадебная)
14. Пусты, свату, в хату (свадебная)
15. Мы вас, свату, нэ й обидымо (свадебная)
16. Старша свашка коса (свадебная)
17. Свитылка малэнька (свадебная)
18. От столу до порога (свадебная)
19. На комини кружка стояла (свадебная)
20. Ой, дружечки, мыром та мыром (свадебная)
21. Ой, братику, нэ лякайся (свадебная)
22. Дружечкы-панянкы (свадебная)
23. Тыше, бояры, сидайтэ (свадебная)
24. Не сидай же ты, Володя, боком (свадебная)
25. Кажуть, шо зять богатый (свадебная)
26. А мы пирья дэрлы (свадебная)
27. Нашей матэри полэгшало (свадебная)
28. Ой, маменика же моя (свадебная)
29. Выгортай же, маменька, жар, жар (свадебная)
30. Ой, маменька утка (свадебная)
31. Покрывочка плаче (свадебная)
32. Ой, нэ хмарыться, нэ годынэться (лирическая)
33. Ой, з-за гир, з-за гир вылетав сокил (лирическая)
34. Ой, чого ж я сохну (лирическая)
35. Ой, у поли озэрэчко (лирическая)
36. Бросай, Пэтрэ, жинку (лирическая)
37. Гоп, мои грэчаныкы (шуточная)
38. А в дядька (колядка)
39. Мэланка ходила (мэланка)
ЛИТЕРАТУРА
1. Голошубин, И. Справочная книга Омской епархии [Текст] / И. Голошубин.– Омск: типография «Иртыш», 1924. – 1250 с.
2. «Куды, доню, собыраесся?..» Свадебная обрядность украинских переселенцев Омского Прииртышья [Текст]/ Сост. Т.М. Репина, О.Г. Сидорская / Отв. ред. В.Ю. Багринцева. – Омск: Издательский дом «Наука», 2007. (Серия «По материалам фольклорно-этнографических экспедиций», вып. 2).
3. Юрий Плотников. Жизнь и судьба. /Сто лет надежд и ожиданий / Взгляд на юбилей села Одесское и района сквозь призму новейшей Истории [Текст]. – Омск: Омское областное издательство, 2003.
Автор описания – Сидорская Олеся Геннадьевна, кандидат исторических наук, БПОУ «Омское музыкальное училище (колледж) имени В.Я. Шебалина», заместитель директора по воспитательной и учебно-производственной работе, председатель предметно-цикловой комиссии «Сольное и хоровое народное пение», руководитель фольклорно-этнографического ансамбля училища «Новая деревня», Лауреат премии Губернатора Омской области.
[1] Юрий Плотников. Жизнь и судьба. /Сто лет надежд и ожиданий / Взгляд на юбилей села Одесское и района сквозь призму новейшей Истории [Текст]. – Омск: Омское областное издательство, 2003. – С. 30.