Свадебные традиции казахов Омского Прииртышья

Свадебные традиции казахов Омского Прииртышья

Называевский район
Омск
Казахи
Обычаи, обряды, празднества

Свадебный обряд казахов является одним из важнейших семейных обрядов, имеющих сложную структуру. По традиции, сватовству предшествовал предварительный сговор – қалыңдық айттыру, носивший полуофициальный характер. В прошлом при выборе невестки родители жениха принимали во внимание ее происхождение и статус. По мнению казахстанского этнографа З.К. Сурагановой, в основе выбора также лежит понятие «ырым», связанное с представлением о том, что молодая сноха может принести с собой счастье и благополучие в новую семью. Такое виденье замечательно поясняется пословицей: қойшының таяғынан, келіннің аяғынан (букв.: «с ног невестки, с посоха пастуха») – благополучие семьи зависит от первого шага невестки так же, как и от пастушьего посоха. В целях приобщения к уважаемой и известной семье родители жениха «старались заполучить из нее дочь в снохи. О таких женщинах говорили: «Қасиетті, қадірлі жерден шыққан келініміз» (букв. «сноха, вышедшая из достойного / освященного, почетного / уважаемого места»)» [1, с. 45].

Для получения согласия на сватовство от родителей невесты отец жениха посылал к ним доверенных лиц (жаушы) [2, с. 69]. Для объявления цели визита существовали специальные фразы. Традиционно речь начиналась словами: «У вас сокол, у нас кречет». В случае положительного ответа жаушы вручал будущему свату «подарок, предназначенный невесте, в виде серег, колец и т.д., который назывался «қарғыбау» (ошейник) или үкітағар (мечение)» [3, с. 147]. С этого момента девушка считалась меченой, т.е засватанной. Пучки из перьев филина – үкі – выполняли роль апотропея. Их прикалывали к головному убору невесты, демонстрируя смену ее социального статуса.

В последние годы в Омском Прииртышье произошел ренессанс некоторых форм свадебной обрядности. Возрождение обычая подношения подарка невесте до свадьбы – сырға тағар (букв. «одевание серег») является тому подтверждением. В северных районах Казахстана, наряду с этим понятием, по-прежнему бытует термин «үкі тағар».

Следующим этапом являлось официальное сватовство – құда түсу, во время которого брачующиеся стороны обговарили условия и детали предстоящего торжества, в том числе количество даров. В роли сватов – құда – выступали самые авторитетные родственники жениха, обладающие красноречием и умением вести переговоры. Цель приезда выражалась в иносказательной форме. Зачастую от выбора свата зависел благополучный исход сватовства.

В прошлом у казахов повсеместное распространение имел обычай выплаты калыма (қалың, қалың мал) родителям невесты, которые в ответ готовили қыздың жасауын – приданое. В этнографической современности институт калыма практически исчез. Помимо него существовали выплаты в виде обязательных подарков. Как и прежде, в Омской области сторона жениха непременно преподносит стороне невесты подарок или плату за молоко матери – сүт ақы. Раньше в качестве подарка преподносили скот, одежду или деньги, сейчас же – исключительно денежный взнос.

Важным этапом свадебного церемониала омских казахов, устанавливающим свойственные отношения между двумя родами, являются малые пиршества – құдалық. Они устраиваются сначала родителями невесты (фото 1), затем – родителями жениха (фото 2). В отличие от құдалық пиршества по случаю замужества дочери – қыз ұзату той и пиршества по случаю женитьбы сына – үйлену той проходят в малом составе и примерно по одному и тому же сценарию. Обычно такие торжества проходят с большим размахом и сопровождаются пышными застольями, песнями и увеселениями.

Встреча сватов сопровождается ритуалом осыпания зернами, монетами, конфетами и т.д. – «шашу», символизирующими плодородие, благополучие и достаток. По представлениям казахов, через шашу передается частичка радости и изобилия. Поэтому в таких случаях в народе говорят: «Шашудан ауыз тисін, оларда осындай қуанышқа жетсін!» – «пусть попробуют шашу, пусть у них тоже будет подобная радость!». В целом элементы продуцирующей, или протрептической, магии присутствовали практически на всех этапах свадебного цикла омских казахов. Следует отметить, что сегодня без шашу не обходится ни один казахский той.

Неотъемлемой и яркой частью пиршества является одаривание, носящее в основном паритетный характер. В числе обязательных подношений – қоржын (переметная сума), который в прошлом использовался для перевоза поклажи на вьючных животных.

Подготовка свадебного қоржына является своеобразным ритуалом. Для этих целей родители жениха устраивают угощение для женщин из числа родственниц молодой. Последние в свою очередь приносят с собой специальные подношения, предназначенные для қоржын или қалта [1, с. 129]. Большую значимость имеет изготовленный в этническом стиле қоржын с двумя большими карманами (қалта), которые наполняются различным подарками. Наиболее ценные из них обычно дарят родителям невесты / жениха, их родным братьям и сестрам, старейшинам семьи.

Сегодня на территории Казахстана обмен такими подарочными мешками между брачующимися сторонами носит названия «қалта ашу», «қалта шоу». Его устраивают в перерыве между первым и вторым застольем. При этом в обрядовой церемонии принимают участие исключительно женщины, девушки и девочки из числа гостей. Подобная практика существует и у казахов Омской области. В настоящее время в регионе обычай «қалта ашу», «қоржын ашу» получил большой размах и повсеместное распространение (фото 3–6). Связано это, в первую очередь, с развитием «обрядового» бизнеса, открытием специальных магазинов, студий и мастерских по продаже и изготовлению казахской национальной атрибутики.

Малые пиршества құдалық сопровождаются обилием угощений, среди которых главное место занимает традиционное казахское блюдо – ет. К числу «маркированных» блюд относится угощение из бараньей печени с курдючным салом құйрық-бауыр (фото 7, 8), которое служит непреложным доказательством состоявшегося сватовства. Его вкушение является обязательным для сватов и предполагает денежное вознаграждение. Его вкушение является обязательным для сватов и предполагает денежное вознаграждение. Упоминания об этом блюде и его сакральных свойствах содержатся в работе Н.И. Гродекова: «Для освящения заключенного условия присутствующих угощают курдючным салом (куйрук) и печенкой (баур), разрезанными на длинные полосы. После этого обряда жених о своей невесте уже выражается: моя законная жена (никахли хатыным)» [4, с. 59].

Иными словами, құйрық-бауыр выполнял функцию правового или юридического закрепления брачного соглашения и, по некоторым сведениям, в случае споров рассматривался как вещественное доказательство.

Подобные обычаи встречаются у ряда тюркских народов. Так, у киргизов в случае обоюдного согласия молодых договор также скреплялся традиционным угощением – куйрук боор – баранья печень вместе с курдючным салом [5, с. 115].

После завершения процесса приема ритуальной пищи құйрық-бауыр следовал свадебный обряд «сәукеле», бытующий исключительно в Омской области. В прошлом номинация «сәукеле» являлась центральным элементом обычая демонстрации женского свадебного головного убора и одним из ярких феноменов традиционной культуры казахов, символом этничности.

Как известно, демонстрация этого дорогостоящего головного убора предусматривала дарение. Женщина, наряжавшая невесту, получала подарки от ее родителей. Второй подарок, имевший самостоятельную номинацию – сәукеленің байғазысы, предоставляла сторона жениха стороне невесты за смотрины молодой в саукеле. Этот головной убор носили не только на свадебных пиршествах, но и в последующее время, вплоть до рождения первенца [6, с. 130].

Следует отметить, что в Омской области сложился локальный вариант ритуала демонстрации женского свадебного головного убора, который проводится повсеместно и по сей день, сохраняя обоюдный характер. Свадебные пиршества құдалық, включающие обряд саукеле, проводятся сначала в доме невесты, затем – жениха. В прошлом ритуал «сәукеле кигізу» проходил исключительно в доме отца невесты, где в торжественной атмосфере молодой надевали свадебный головной убор.

Ключевую роль в ритуально организованной части торжества играет женщина из ближайшего окружения молодых, владеющая хорошими вокальными данными. С этим обстоятельством связано еще одно расхождение омского варианта саукеле с традицией презентации молодой в свадебном наряде. Заключается оно в том, что вместо невесты выступает ее заместительница в лице одной из ее родственниц. Возможно, таким образом родственники молодой оберегали ее от сглаза и злых духов, поскольку невеста, находящаяся в центре внимания, являлась наиболее уязвимой. В целом ритуал направлен на то, чтобы придать празднику сакральный характер. Его следует отнести к «обрядам перехода», отмечающим и формально закрепляющим переход невесты в другое социальное состояние.

Большой интерес вызывает специфический внешний вид исполнительницы песни. Она предстает перед гостями торжества в наскоро подготовленном наряде: на голову накидывается гипюровый платок – бөрпе шәлі, либо кисея или похожая на нее ткань таким образом, чтобы не было видно лица; иногда поверх платья булавками прикалывают кусок ткани в виде юбки [6, с. 131] (фото 9).

Средством создания обрядовой ситуации служит песня, адресуемая сватам. Она является продуктом коллективного устного творчества казахов. Сегодня ритуальная песня бытует в многочисленных вариантах. Переходя из уст в уста, она немного видоизменяется, приспосабливаясь к новым условиям. Одна из таких песен была записана во время проведения обряда саукеле 16 июля 2016 г. в ауле Сулу-Терек Называевского района Омской области в следующем варианте:


1. Сәукелеге келейік,
Кұдаларды көрейік.
Бұрынғының жөні деп,
Дулап-шулап күлейік.

2. Басшы кұда бастайтын,
Мың бір сомды тастайтын.
Табылмайтын кызық деп,
Ақшаны мен жастайтын.

3. Бұл бір кызық мереке,
Кұдаларға – береке.
Молдау-молдау тастаңдар,
Мен алмаймын бір жеке.

4. Қызыкқа адам тоймайды,
Шапан, көйлек болмайды.
Алған, берген не болар?
Қайырлы болсын тойымыз!

5. Білезігім, жүзігім,
Құда болдың мың жылдық.
Алған, берген не болар?
Қайырлы болсын қызығымыз!

6. Ата-ана, кәрі-жас,
Кұдандалы бауырлар.
Бақытты болсын балалар,
Мейірімді болсын екі жас.

7. Сары алтындай жеңгесі,
Жалғанда жоқ теңдесі.
Көркейіп табақ кетпей ме?!
Түссе бір уыс теңгесі.

8. Қалтаңа қолды саласың,
Молдау неге алмайсың?
Көпшілігі елу теңге,
Құдалар неге алдайсың?

9. Кәрілерге жарайды,
Жастар неге қарайды?
Жетпей қалса жинағаным,
Бәрі мені талайды.

10. Бірің ата, бірің ене,
Оқасы жоқ білгенге.
Ерте жатып, кеш тұрар,
Бір көбелек көргенше.

11. Өлең айттым тағы да,
Кұдаларға жағына.
Қақсаймын деп тағы да,
Ауырып калды жағым да.

12. Бұл өлеңім де сыналар,
Кұдалар білсе бағалар.
Енді айналып келгенше,
Қош-есен болыңыздар, кұда-кұдағилар!
 

1. Давайте придем на саукеле.
Давайте посмотрим на сватов.
Вспоминая об обычае прошлого,
Подняв шум-галдеж посмеемся.

2. Начинавший главный сват
Бросавший тысячу рублей.
Много невиданных чудес,
Уложить деньги вместо подушки.

3. Этот радостный праздник,
Сватам – достаток.
Бросайте побольше-побольше,
Не я один (одна) возьму.

4. Человек не нарадуется,
Недостаточно халата, платья.
Что станет с взявшим и давшим?
Да будет благословен наш пир!

5. Наши браслеты, наши кольца.
Ты стал сватом на тысячу лет.
Что станет с взявшим и давшим?
Да будет благословенно наше веселье!

6. Отцы-матери, почтенные- молодые,
Родные и сватья.
Да будут счастливы дети,
Пусть дети будут милосердными!

7. Как желтое золото ее (его) женге.
Вечности нет равного.
Уйдет ли блюдо украсившись?!
Если упадут (на блюдо) горсти денег.

8. В карман кладешь руку,
Почему бы не взять побольше?
Всего 50 тенге,
Почему обманываете сваты?

9. Сгодится на подарки,
Почему смотрят молодые,
Если не хватит собранного мной,
Все разберут у меня.

10. Один из вас свекр (тесть), одна из вас свекровь (теща),
Не беда для знающего.
Рано поднявшись, поздно ляжет,
Прежде чем увидеть бабочку.

11. Еще раз спела песню,
Угождая сватам.
Опять упрашиваю (умоляю) сватов
Уж изболелись щеки (челюсти).

12. Эта моя песня заклинает,
Если сваты знают – оценят.
А пока обернусь,
Будьте здоровы сваты-сватьи! [7].

Следует подчеркнуть, что исполнение песни сопровождается шумными возгласами гостей, оказывая сильное эмоциональное воздействие. Тем временем одна-две женщины собирают у сватов подарки в натуральной или денежной форме. Для этих целей готовят большое металлическое блюдо или поднос с конфетами, которыми после одаривания исполнителя угощают гостей. Обычно главные сваты кладут на блюдо по 1 000 руб., остальные гости – по возможности (фото 10). Подобное действо с исполнением обрядовой песни саукеле проходит также в доме жениха, однако оно адресуется уже стороне невесты [6, с. 132]. В этом мы видим следующее расхождение локального варианта обряда с традицией, которое заключается в том, что одаривание в омском варианте имеет обоюдный характер, в то время как по традиции за возможность увидеть невесту в свадебном одеянии одаривала исключительно сторона жениха.

По завершении застолья приглашенной стороне преподносят киiт – подарки в виде ювелирных украшений, одежды, ковров, отрезов ткани, после чего сваты разъезжаются по домам (фото 11). В прошлом при отъезде сватов родители невесты посылали жениху его долю – баранью грудину. У казахов Омской области традиция передачи бараньей грудины после сватовства активно практикуется и по сей день и касается не только зятя, но и невестки.

Особое место в свадебной обрядности омских казахов занимает ритуал мусульманского бракосочетания – неке қию, который стали проводить сравнительно недавно (фото 12). В прошлом было много случаев, когда обходились без него или же обряд совершали после всех свадебных церемоний. Эти обстоятельства говорят о том, что ритуал неке қию в прошлом являлся органической частью традиционного свадебного обряда казахов.

Следующим этапом обрядности является собственно свадьба, включающая пиршество по случаю замужества дочери – қыз ұзату той (фото 13) и пиршество по случаю женитьбы сына – үйлену той. Оба торжества проходят по схожему сценарию с большим размахом и множеством гостей. Как и прежде, основным считается пиршество по случаю женитьбы сына, во время которого проходит ритуал знакомства невесты с родственниками жениха – «беташар» (букв. «открывание лица»). В целом современные свадьбы у казахов содержат элементы как традиционной казахской свадьбы, так и «американской», или «европейской» свадьбы.

Этапом, завершающим свадебный цикл казахов Омской области, является официальный визит молодых к родителям жены – төркендеу.

Предметы, связанные с объектом

Непременным атрибутом свадебной обрядности омских казахов являются   подарочные мешки – «қалта». Для каждой категории подарков шьют специальные қалта небольшого размера, которые имеют собственные названия на казахском языке. Затем все эти қалта укладывают в один большой мешок-қалта на молнии. Их изготавливают в национальном стиле из плюша, велюра и фетра. С наружной стороны при помощи булавок к ним прикрепляют различные украшения в виде колец, серег, бус, браслетов и т.д.

У казахов Омской области можно встретить следующие наименования подарочных мешков, носивших в прошлом общее название «кәде»:

1) «Ата-ана қалта» (для родителей невесты / жениха);

2) «Әже қалта» (для бабушки невесты / жениха по отцовской линии);

3) «Нағашы әже қалта» (для бабушки невесты / жениха по материнской линии);

4) «Төргілер» (для уважаемых и старейших членов семьи);

5) «Апа көйлек» (для старших сестер невесты / жениха по отцовской линии);

6) «Жеңге көйлек» (для жен старших братьев невесты / жениха);

7) «Шұлғау-белбеу» (букв. «чулок-ремень»);

8) «Күйеу үстінен киім» (букв. «одежда жениха»);

9) «Қазан қайнатар» (для женщин, принимавших активное участие в подготовке праздничной трапезы);

10) «Қалтаның аузы» (букв. «рот подарочного мешка», для уважаемой женщины, которая открывает мешок с подарками, она должна быть замужней и иметь здоровых детей) [8].

По словам С.Ж. Шамгоновой, уроженки аула Каран-Гарал Называевского района Омской области, термином «кәде» омские казахи именуют цельный отрез ткани, которым наполняют калта. Обычно длина такого отреза составляет 10 либо 20 метров. Встречаются и другие наименования подарочных мешков. К примеру, в некоторых районах Омской области бытует традиция подношения подарочных мешков «төсек салар» («за застилание постели») и «төсек бұзар» («за разрушение постели»). Повсеместно распространенный в прошлом традиционный подарок «балдыз көрімдік» (за лицезрение младшей сестры или младщего брата невесты) у казахов Омской области трансформировался в подарок «балдыз сағат» в виде часов, предназначаемых младшему брату невесты. В числе обязательных подарков, связанных с женихом, по-прежнему значится «қалта ақтарар» – церемония одаривания женихом и его друзьями, приехавшими за невестой непосредственно перед свадьбой. Они выражаются либо в материальной форме, либо в денежной форме. Подарки предназначаются родственницам и подругам невесты, которые чинят различные препятствия прибывшим за невестой [7].

Помимо вышеперечисленных подарочных мешков, большой свадебный қалта непременно включает в себя ковер и қалта-корзины, наполненные пачками или коробками чая, спиртыми напитками, сладостями, фруктами и мелкими предметами (галантереей).

Техники и технологии, имеющие отношение к объекту

Уникальным образцом традиционного искусства казахов является саукеле –головной убор, который имел весьма сложную технологию изготовления. Он представлял собой «конусовидный колпак из кошмы, оклеенный внутри и снаружи красным и черным сукном и богато украшенный золотом, серебром, кораллами, жемчугом и камнями ...[9, с. 248]».

Обычно на изготовление одного саукеле уходил год. Каждый головной убор имел свои специфические черты декора, сохраняя при этом свою форму и традиционную орнаментальную композицию. Процесс изготовления головного убора был весьма трудоемким. Саукеле состоял из двух частей. Высокую тулью, имевшую усеченную конусообразную форму, делали из тонкого плотного войлока. Основа саукеле обшивалась темно-красным бархатом и украшалась нашивками из других тканей, бляхами разных форм и размеров, серебряными и позолоченными деталями. Обязательной составляющей головного убора были подвески (жактау), которые крепились по бокам и состояли из нитей кораллов, речного жемчуга, позолоченных и серебряных пластинок, шелковых кистей, стеклянных бус и т.д. [10]. Они имели различную длину. К нижней части головного убора пришивалась полоса из меха норки, соболя, лисицы или выдры. Поверх саукеле прикрепляли перья филина, обладавшие магическими свойствами.

Изготовлением золотых, серебряных и бронзовых подвесок и накладных блях для саукеле занимались ювелиры-зергеры. При этом они применяли литье, чеканку, штамповку, филигрань и другие техники.

Поверх головного убора надевали накидку из полупрозрачной ткани (желек). Ее украшали вышивкой, обшивали кистями и бахромой.

В последние годы традиционный головной убор казахской невесты вернулся в свадебную индустрию и обрядность (фото 14).

Сведения о носителе (носителях) нематериального этнокультурного достояния Российской Федерации

Носителями нематериального этнокультурного достояния являются представители казахского сообщества Омского области, преимущественно старшего возраста, обладающие уникальными знаниями, технологиями и навыками, отражающими особенности свадебных традиций омских казахов и играющие важную роль в сохранении, актуализации и популяризации объекта НЭД.

Сведения о хранителе (хранителях) нематериального этнокультурного достояния Российской Федерации

Хранителями нематериального этнокультурного достояния выступают музеи (Омский государственный историко-краеведческий музей, Музей археологии и этнографии ОмГУ им. Ф.М. Достоевского, Музей народов Сибири Омского филиала Института археологии и этнографии СО РАН), казахские общественные организации, культурно-досуговые учреждения и казахские творческие коллективы г. Омска и Омской области.  

История выявления и фиксации объекта

Изучение омских казахов было положено экспедицией Омского государственного университета им. Ф.М. Достоевского под руководством профессора Н.А. Томилова. В 1976 г. была организована первая Казахская комплексная историко-этнографическая экспедиция, которая впоследствии стала традиционной. Объектом исследования стали казахи аула Каскат Исилькульского района Омской области и соседних селений. Собранные во время полевых работ материалы хранятся в Музее археологии и этнографии Омского государственного университета им. Ф.М. Достоевского.

Сведения о традиционном свадебном обряде казахов Омской области находим у Ш.К. Ахметовой [11]. По словам исследователя, свадебная обрядность казахов региона отличается сочетанием традиционных и интегрированных форм. При этом некоторые традиционные обряды подверглись упрощению и модернизации и носят символический характер. В книге Н.А. Томилова и Ш.К. Ахметовой «Казахи аула Каскат: традиции и инновации в культуре казахского населения Западной Сибири» [12] дается описание казахской свадьбы в контексте обрядов жизненного цикла и в сопоставлении со свадебными обычаями и обрядами казахов Новосибирской, Тюменской областей и Алтайского края.

Данный объект подготовлен на основе материалов, собранных в ходе этнографической экспедиции Евразийского национального университета им. Л.Н. Гумилева в 2016 г. под руководством З.К. Сурагановой и личных наблюдений автора, проведенных в период с 2017 г. по настоящее время. Исследователями впервые был проведен анализ номинации саукеле, получившей новое содержание и интерпретацию в свадебной обрядности казахов Омского Прииртышья. Показано расхождение традиции презентации молодой в полном свадебном облачении с омским обрядом саукеле, рассмотрены особенности и последовательность ритуала саукеле, сопровождаемого обрядовой песней и одариванием, носящим обоюдный характер.

Источники информации об объекте

Библиография:

1. Сураганова З.К. Обмен дарами в казахской традиционной культуре. Астана, 2009. 192 с.
2. Аргынбаев Х.А. Свадьба и свадебные обряды у казахов впрошлом и настоящем // Советская этнография. 1974. № 6. С. 69 – 77.
3. Лобачева Н.П. К истории сложения института свадебной обрядности (на примере комплексов свадебных обычаев и обрядов народов Средней Азии и Казахстана) // Семья и семейные обряды у народов Средней Азии и Казахстана / Под ред. Г.П. Снесарева. М., 1978. С. 144–175.
4. Гродеков Н.И. Киргизы и каракиргизы Сыр-Дарьинской области. Т. 1. Юридический быт. Ташкент, 1889. 205 с.
5. Кисляков Н.А. Очерки по истории семьи и брака у народов Средней Азии и Казахстана. Ленинград, 1969. 238 с.
6. Сураганова З.К., Сарманова С.Р. Саукеле: от предмета до обряда (реинтерпретация традиции в современной свадебной обрядности казахов Омского Прииртышья) // Полевые исследования в Прииртышье, Верхнем Приобье и на Алтае в 2016 году: археология, этнография, устная история / Под ред. М. Л. Бережновой, С.Н. Корусенко, И.В. Толпеко. Омск, 2017. С.130 – 133.
7. Полевые материалы С.Р. Сармановой. Аул Сулу-Терек Называевского р-на Омской обл., записи 2016 г.
8. Полевые материалы С.Р. Сармановой. г. Называевск Омской обл., записи 2024 г.
9. Материалы по казахскому обычному праву. Сборник I. Алма-Ата, 1948.
10. ИЗ Коллекции Лаикжана Биркимбаева и Хасана Имамбаева (поступление 1899 г.) [сайт]. URL: https://www.kunstkamera.ru/files/lib/978-5-906523-11-2/978-5-906523-11-2_18.pdf (дата обращения: 21.11.2024).
11. Ахметова Ш.К. Казахи Западной Сибири и их этнокультурные связи в городской среде. Новосибирск: Издательство Института археологии и этнографии СО РАН, 2002. 104 с.
12. Томилов Н.А., Ахметова Ш.К. Казахи аула Каскат: традиции и инновации в культуре казахского населения Западной Сибири. Омск: Наука, 2023. 392 с.

Современное состояние объекта

Cвадебная обрядность казахов Омского Прииртышья сохраняет свою традиционную основу и имеет весьма сложную структуру. Такие ее яркие элементы, как обычай «сырға тағар», ритуал осыпания сладостями и монетами шашу, обычай «қалта ашу», «қоржын ашу», традиции вкушения ритуального блюда құйрық-бауыр, традиция взаимного одаривания сватов подарками, обряд «сәукеле», ритуал знакомства невесты с родственниками жениха «беташар» являются неотъемлемой частью нематериального культурного наследия омских казахов.

В процессе исторического развития поиск новых форм свадебных обрядов привел к трансформации ее составных элементов: в одних случаях трансформации подвергается форма, в других – содержание. Полную трансформацию мы наблюдаем в отношении обрядовой номинации саукеле, утратившей свое главное содержание, связанное с традиционным свадебным головным убором казахской невесты XIX в.

Омский материал свидетельствует о том, что в регионе сложился локальный вариант ритуала демонстрации женского свадебного головного убора как явления прошлого, отголоски которого сохранились в этнокультурной памяти народа. Подобная ситуация сложилась в отношении понятия қалың мал, которое в этнографической литературе распространено как «калым». Он рассматривается омскими казахами как «покупной» брак, в то время как, согласно традиции, он является возмещением расходов, затраченных на покупку приданого для невесты.

Фото-, аудио-, видеоматериалы, связанные с объектом

Аудиоматериалы:

01. Фрагмент исполнения песни во время ритуала «саукеле». Исполнитель: К.К. Дисенова, п. Новоомский Омского р-на Омской области. 2023 г.
 

02. Исполнение песни во время ритуала «саукеле». Исполнитель: Г.Г. Исаева, с. Утичье Называевского района Омской области.2023 г.
 

03. Исполнение песни во время ритуала «саукеле». Исполнитель: З.Т. Шамгонова, п. Магистральный Омского р-на Омской области. 2024 г.
 

Фотоматериалы:

01.jpg
      01. Свадебное пиршество – құдалық в доме невесты. г. Омск, 1997. Из семейного архива К.Ш. и Ж.Г. Шамгоновых.

02.jpg

02. Омские казахи во время празднования кұдалықа на стороне жениха. с. Пеньково Северо-Казахстанской области. Республика Казахстан, 1997 г. Из семейного архива К.Ш. и Ж.Г. Шамгоновых.

03.jpg
03. Церемония демонстрации и раздачи подарочного мешка – қалта ашу во время құдалықа. с. Утичье Называевского района Омской области. 2016. Из личного архива С.Р. Сармановой.

04.jpg
04. Церемония демонстрации и раздачи подарочного мешка – қалта ашу во время құдалықа. г. Омск. 2018. Из семейного архива М.Р. и Д.С. Курмановых.

05.jpg
05. Церемония демонстрации и раздачи подарочного мешка – қалта ашу во время құдалықа. Аул Артакшил Шербакульского района Омской области. 2024. Из личного архива С.Р. Сармановой.

06.JPG
06. Церемония демонстрации и раздачи подарочного мешка – қалта ашу во время құдалықа. г. Омск. 2024. Из личного архива С.Р. Сармановой.

07.jpg
07. Обрядовое угощение из бараньей печени с курдючным салом – құйрық-бауыр. г. Омск. 2018. Из семейного архива М.Р. и Д.С. Курмановых.

08.JPG
08. Обрядовое угощение из бараньей печени с курдючным салом – құйрық-бауыр. г. Омск. 2024. Из личного архива С.Р. Сармановой.

09.JPG
09. Исполнение песни во время ритуала «саукеле. г. Омск. 2024. Из личного архива С.Р. Сармановой.

10.JPG
10. Процедура одаривания во время ритуала «саукеле». г. Омск. 2024. Из личного архива С.Р. Сармановой.

11.JPG
11. Процедура дарения подарков – киiт во время құдалықа. Аул Артакшил Шербакульского района Омской области. 2024. Из личного архива С.Р. Сармановой.

12.jpg
12. Ритуал мусульманского бракосочетания – неке қию. г. Омск. 2018. Из семейного архива М.Р. и Д.С. Курмановых.

13.jpg
13. Свадебное пиршество по случаю замужества дочери – қыз ұзату той. г. Омск. 2024. Из семейного архива Ж.С. и А.М. Шамгоновых.

14.jpg
14. Молодые перед началом свадебного пиршества по случаю замужества дочери – қыз ұзату той. г. Омск. 2024. Из семейного архива Ж.С. и А.М. Шамгоновых.

15.jpg
15. Невеста в традиционном головном уборе – саукеле. г. Омск. 2024. Из семейного архива Ж.С. и А.М. Шамгоновых.


Автор - Сарманова Сулушаш Рахимжановна, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Сибирского филиала Российского научно-исследовательского Института культурного и природного наследия имени Д.С. Лихачева.

 

 

Возврат к списку